[구약과친해지기] 신명기 1 : 신명기에 관한 오해오늘 같이 나누어 보려고 하는 것은 우리 오경 가운데 가장 마지막 책인 신명기에 대해서 생각을 해보려고 합니다. 우리 신명기라는 한자어 이 신자가 우리 옥편에 찿아보시면 되풀이할 신 뭐 이렇게 되어 있습니다만 아마 이거는 우리나라 사람이 지은 것이 아니라 중국에서 성경을 처음에 옛날에 번역할 때 이런 한자를 선택했을 것 같습니다.이런 신명기 명자는 명령할 때 명자이니 신명기는 되풀이된 명령, 되풀이된 말씀 이쯤 될 수 있을 것 같아요. 이런 식의 한자 번역이 나오게 된 건 이 책의 영어 제목인 Deuteronomy 이것 때문에 되었을 겁니다. Deutero 라는 게 두 번째의 이런 뜻이고, 그다음에 nom 율법이라는 뜻이니 Deuteronomy는 말 그대..